日韩成人亚洲电影婷婷,夜爽8888视频在线观看,亚洲香蕉成人av网站在线观看,激情 小说 亚洲 图片 伦

邯鄲裝飾裝修的區(qū)別

2014-11-05   瀏覽550次  作者:Demi  來源:http://handan.to8to.com/  收藏 

導(dǎo)語:  在邯鄲裝飾裝修的區(qū)別有很多人還模糊不清,也不知道裝飾工程包括什么,接下來邯鄲裝修網(wǎng)的小編就來為大家詳細(xì)講解一下,請大家一定要 認(rèn)真看完哦。   

邯鄲裝飾裝修的區(qū)別有很多人還模糊不清,也不知道裝飾工程包括什么,接下來邯鄲裝修網(wǎng)的小編就來為大家詳細(xì)講解一下,請大家一定要 認(rèn)真看完哦。

 

邯鄲裝飾裝修之建筑裝飾與建筑裝修的區(qū)別

 

裝飾效果圖

1.一些模糊不清的概念隨處可見

 

    首先從“建筑裝飾”這一術(shù)語談起。建筑裝飾是建筑的有機(jī)組成部分,是指為使建筑物內(nèi)外空間達(dá)到一定的功能、環(huán)境、質(zhì)量要求,經(jīng)過設(shè)計(jì)、施工,對建筑物內(nèi)部和外表進(jìn)行修飾美化的工程建筑活動?!爸袊ㄖb飾協(xié)會”系全國性法人行業(yè)社團(tuán),以“建筑裝飾”標(biāo)明了行業(yè)類別;《建筑裝飾工程施工及驗(yàn)收規(guī)范》系中華人民共和國行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),以“建筑裝飾”明確了適用范圍,“建筑裝飾設(shè)計(jì)”、“建筑裝飾材料”、“建筑裝飾工程”,以及由“建筑裝飾”細(xì)分出來的“住宅裝飾”等一系列術(shù)語,均以“建筑裝飾”為源頭,順理成章,表達(dá)準(zhǔn)確??梢哉f“建筑裝飾”是建筑裝飾行業(yè)第一基本術(shù)語。

 

    然而,就在“建筑裝飾”、“住宅裝飾”這些術(shù)語被廣泛認(rèn)同正常使用的同時(shí),有一些模糊不清的概念,如“裝修”、“裝潢”、“家裝”、“家居”、“家庭裝飾”、“家居裝修”等等,經(jīng)常與“建筑裝飾”、“住宅裝飾”混用、并用,甚至取而代之。這些概念在企業(yè)名稱中,在建材展銷會上,在電視生活頻道里,在報(bào)紙“家居”欄目下隨處可見。下面邊舉實(shí)例邊指出問題,由此可以看出規(guī)范行業(yè)術(shù)語的必要性。

 

    建筑裝飾工程施工企業(yè)名稱,按說除了冠名不同外,均應(yīng)叫“建筑裝飾工程公司”或簡稱“裝飾工程公司”。但是有的叫“建筑裝潢工程公司”;有的叫“裝修工程公司”;還有的叫“裝飾裝修工程公司”……。如此不同是因?yàn)闃I(yè)務(wù)范圍不同?抑或是建筑裝飾行業(yè)內(nèi)有“裝飾”、“裝潢”、“裝修”之分?實(shí)際上就是一個(gè)原因:行業(yè)內(nèi)沒有術(shù)語標(biāo)準(zhǔn),概念模糊,使用隨意。由于一些企業(yè)從名稱上就沒有納入“建筑裝飾”的軌道,《建筑裝飾工程施工及驗(yàn)收規(guī)范》等標(biāo)準(zhǔn)和法規(guī),不能得到全面貫徹。許多建筑裝飾給結(jié)構(gòu)和消防安全留下隱患,甚至造成危害,其中一個(gè)重要的原因就是缺乏有效的、統(tǒng)一的管理,而行業(yè)術(shù)語使用不規(guī)范,是實(shí)施統(tǒng)一管理的一大障礙。

 

    在建筑裝飾材料展銷會上,以及印刷的銷售廣告上,??吹健?a href="http://www.4days.cn/yezhu/cailiao/" target="_blank">裝修材料”、“裝潢五金”、“裝潢配件”等與會標(biāo)不相一致的概念,難道建筑裝飾材料中包含著這許多材料?問題依然是概念模糊,術(shù)語使用無章可循。

 

   這些模糊不清的概念,出現(xiàn)最多的地方是報(bào)紙以“建筑裝飾”、“住宅裝飾”為內(nèi)容的“家居”或“家裝”這類專欄。何為“家居”?某日報(bào)“美好家居”專欄在征文啟事中說:家居,是“一人天地”,是“兩人世界”,是“三口之家的樂園”。從使用上看,是指家庭住所或居住環(huán)境??墒且环~典,“家居”的詞義竟是“沒有就業(yè),在家里閑住”!那么,何為“家裝”呢?詞典上沒有這個(gè)詞,顯然是“家庭裝飾”或“家居裝修”的簡化?!凹已b”、“家庭裝飾”以及“家居裝修”都是相對賓館、飯店、歌舞廳等公共場所裝飾而言。其中“家居裝修”,因?yàn)椤凹揖印备拍铄e(cuò)誤,這個(gè)術(shù)語不能成立;而“家庭裝飾”在概念上也有錯(cuò)誤:“家庭”是以婚姻和血統(tǒng)關(guān)系為基礎(chǔ)的社會單位,包括父母、子女和其他共同生活的親屬在內(nèi);“裝飾”的載體是建筑,是住宅,是家,而不是“家庭”,所以“家庭裝飾”這個(gè)術(shù)語也講不通。再看專欄內(nèi)的文章,有時(shí),同一版面相鄰的兩篇文章,這篇題目是“家居裝飾”,另一篇題目卻是“家居裝修”;有時(shí)文章的題目是“裝飾”,內(nèi)容卻是“裝修”或“裝潢”,或者“裝修”、“裝潢”交替使用;還有時(shí),文章開頭提“裝飾裝修”,后來變成“裝修裝飾”……這些概念連作者,編者都莫衷一是,讀者又當(dāng)如何理解呢?

 

   值得指出的是,某些專業(yè)書刊在術(shù)語使用上也不夠注意,來文照登,沒有把住關(guān)。例如《裝飾名品》1998年第3期中登了一則廣告,文字不長,但是將“裝飾”、“裝潢”、“裝修”幾個(gè)帶“裝”字的概念都用上了?!氨本痢裂b飾有限公司從事室內(nèi)外的裝飾裝潢工程……所承擔(dān)的裝飾工程深受廣大客戶信任……吸取了國外的裝飾構(gòu)思,在裝修方面有獨(dú)特之處……。”企業(yè)名稱是“裝飾”公司,從事的卻是“裝飾裝潢”工程;從事“裝飾裝潢”工程,卻只有“裝飾”工程深受廣大客戶信任;吸取了國外“裝飾”構(gòu)思,卻在“裝修”方面有獨(dú)特之處。這本來用“建筑裝飾”一個(gè)術(shù)語就能說明的問題,為何要弄得這樣復(fù)雜呢?試想以這樣的語言或文字進(jìn)行國際交流,如何翻譯?怎樣解釋?

 

    提出“裝修”,原國家標(biāo)準(zhǔn)《建筑安裝工程質(zhì)量檢驗(yàn)評定標(biāo)準(zhǔn)》,曾將“窗及裝修工程”劃分為一個(gè)分部工程。這是“裝修工程”的出處,也是過去使用“裝修”一詞的根由。1988年《建筑安裝工程質(zhì)量檢驗(yàn)評定統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)》(GBJ300-88),將“門窗工程”劃分為一個(gè)分部工程,將“裝修工程”與“裝飾工程”合并為一個(gè)分部工程,統(tǒng)稱“裝飾工程”。自此,“裝修”一詞隨著“裝修工程”的取消,已被“裝飾”取代??墒牵两瘛把b修”一詞仍在使用,不知使用者是沿襲原來的概念,還是將“裝修”與“裝飾”混為同一概念?

 

    至于“裝潢”,原指裱褙字畫,對商品、器物外表進(jìn)行裝飾,以及商業(yè)美術(shù)廣告畫等等,這個(gè)概念至今依然存在。應(yīng)該看到,“裝潢”追求的是純美學(xué)的藝術(shù)價(jià)值,而建筑裝飾注重的是施工技術(shù)與建筑藝術(shù)的完美統(tǒng)一,兩者區(qū)別是很大的。因此,將“裝潢”的含意擴(kuò)展到“建筑裝飾“是不準(zhǔn)確的。

 

    上述種種模糊不清的概念,就象違章建筑,有“官搭”,有“私建”,處在“建筑裝飾”這些“正規(guī)建筑”周圍,給人以雜亂無章的感覺。規(guī)范建筑裝飾術(shù)語,就是要象拆除違章建筑一樣,摒除那些似是而非、模糊不清的概念,將“建筑裝飾”這樣的術(shù)語做為法定術(shù)語確定下來。

 

2.將方言、土語當(dāng)作術(shù)語使用

 

   我國地域遼闊,各地語言存在差異。用于建筑裝飾上的詞匯,存在著同一事物文字表達(dá)不同的情況。例如,香港、深圳、廣州一些南方建筑裝飾設(shè)計(jì)、施工單位,在文件中常使用“索色”、“批蕩”、“捫布”、“地臺”、“企身”、“云石”、“清鏡”等詞匯。北方同行看了,不是“猜謎”,就是得找翻譯,否則不敢冒然確認(rèn)。同樣,北方建筑裝飾設(shè)計(jì)、施工單位常使用的一些詞匯,南方同行也有難以確認(rèn)的。

 

    中國建筑裝飾行業(yè)是中國市場化程度較高的行業(yè)之一。南方、北方,管理、設(shè)計(jì)、施工、材料需要一體化。隨著香港回歸祖國,香港的裝飾市場與內(nèi)地的裝飾市場也需要進(jìn)一步融通。行業(yè)術(shù)語應(yīng)選擇那些含義準(zhǔn)確、在行業(yè)中流行并得到廣泛認(rèn)同的詞匯。將某一范圍內(nèi)使用的方言、土語作為術(shù)語使用,有礙于交流,有礙于行業(yè)發(fā)展。

 

3.將俗語、外來語拿來就當(dāng)作術(shù)語

 

    在現(xiàn)通用的建筑裝飾術(shù)語中,不乏形象而準(zhǔn)確、被人們叫響并認(rèn)同的俗語,也有一些經(jīng)過定型的外來語或者是外語的譯音。隨著建筑裝飾設(shè)計(jì)構(gòu)思、施工工藝、材料、設(shè)備不斷更新、引進(jìn),一些新的詞匯還會不斷涌現(xiàn)。

 

   由俗語到術(shù)語,要經(jīng)得起推敲,要經(jīng)過流行到定型。如果拿來就用,即便叫響了,也難得到廣泛認(rèn)同。例如,“跑馬廊”,也稱“走馬廊”,系由俗語而來,已經(jīng)使用多年并被寫到書上。但是,細(xì)琢磨起來,設(shè)在現(xiàn)代大廳內(nèi)的走廊,明明是為人而設(shè),卻說“跑馬”、“走馬”,實(shí)在不妥。再如“玻璃欄河”,有的書籍將它作為一個(gè)術(shù)語,作為以玻璃做欄板的護(hù)欄的統(tǒng)稱??墒撬煌怀隽似渲幸环N材料,沒有從構(gòu)造上、功能上加以概括,而且在各種類型的護(hù)欄中,它只是其中一種,顯然不夠準(zhǔn)確,也不夠通俗。此外,象“筒子口”、“貼臉”、“瓷活”、“磨退”等天津裝飾企業(yè)常用的術(shù)語,也都是由俗語而來,同樣經(jīng)不起推敲,也就是說不夠準(zhǔn)確,不夠科學(xué),不能使所有業(yè)內(nèi)人員一看便知是工程的什么部位,什么工藝,這些術(shù)語都需要重新斟酌選用其他詞匯。

 

    用外來語或外語譯音做術(shù)語,有礙于理解和交流。如“馬賽克”,叫了多少年,多數(shù)人不知道它是什么?,F(xiàn)在改叫“陶瓷錦磚”,既標(biāo)明了材質(zhì),又很形象,使人一目了然。這個(gè)思路應(yīng)該肯定下來。近年來由國外引進(jìn)的一種仿石裝飾材料,廣告上稱“可麗耐”,由于名稱生僻,使推廣應(yīng)用受到一定限制。如按“馬賽克”改名的思路,將“可麗耐”改成體現(xiàn)材質(zhì)特點(diǎn)、形象、簡練的名稱,不僅有利于該產(chǎn)品的推廣應(yīng)用,也有利于設(shè)計(jì)、施工與建材銷售等單位之間的交流。因此,對于進(jìn)口材料,乃至引進(jìn)技術(shù)不宜把國外的叫法或譯音拿來就用,最好要符合中國人的表達(dá)方式。

 

 

邯鄲裝飾裝修工程包括的項(xiàng)目有:

 

1.土建改造:按照規(guī)劃打好線槽、底盒及墻體拆除

2.水電隱蔽工程:把強(qiáng)弱電分管,分項(xiàng),分槽布好,之后用鋼絲穿線

3.泥作工程:防水做好之后,進(jìn)行48小時(shí)關(guān)水試驗(yàn),廚房衛(wèi)生間地磚的鋪貼,地面找平,線管的暗敷

4.木作工程:局部吊頂,造型處理,柜體的制作

5.漆作工程:膩?zhàn)诱移饺?,用砂紙打磨處理后,滾一遍底漆,再刷兩遍面漆,再打磨

6.安裝工程:燈具,潔具,開關(guān),面板,五金掛件的安裝

7.清潔:開荒清潔做完之后通知業(yè)主進(jìn)行驗(yàn)收

 

小編對于邯鄲裝飾裝修得瑟一些問題就講到這里了,不知道大家還有沒有什么更好的知識可以分享的呢?如果還有什么問題的話請繼續(xù)關(guān)注邯鄲裝修網(wǎng)哦,里面一定會有你想要的。


分享:

更多
輸入您的房屋面積 m2
輸入手機(jī)號,裝修顧問將會聯(lián)系你

廣告